Ligji për Barazinë Gjinore mbron kundër diskriminimit në fushën e punësimit për shkak të shtatzënisë ose amësisë.
Siguro veten në kohë!
> Marrëveshja e amësisë
Zbatohen të mëposhtmet:
1. Nuk mund të vihesh në një situatë jo të favorshme se pse je shtatzënë apo nënë. Ligji për Barazinë Gjinore e ndalon këtë.
2. Nëse ndihesh e diskriminuar, mund të kontaktosh me Bordin e Arbitrazhit të kantonit. Procedura është konfidenciale, jo e ndërlikuar dhe pa pagesë.
3. Nuk je e detyruar të provosh plotësisht pushimin diskriminues nga puna apo ngacmimin në vendin e punës. Mjafton që ta prezantosh atë në një mënyrë të kuptueshme.
4. Nuk mund të të heqin nga puna, sepse po mbron veten nga një diskriminim.
1. Nuk mund të vihesh në një situatë jo të favorshme se pse je shtatzënë apo nënë. Ligji për Barazinë Gjinore e ndalon këtë.
2. Nëse ndihesh e diskriminuar, mund të kontaktosh me Bordin e Arbitrazhit të kantonit. Procedura është konfidenciale, jo e ndërlikuar dhe pa pagesë.
3. Nuk je e detyruar të provosh plotësisht pushimin diskriminues nga puna apo ngacmimin në vendin e punës. Mjafton që ta prezantosh atë në një mënyrë të kuptueshme.
4. Nuk mund të të heqin nga puna, sepse po mbron veten nga një diskriminim.
Kontakti
Ju lutemi na kontaktoni vetëm në gjuhën gjermane ose angleze.
Präsidialdepartement des Kantons Basel-Stadt
Abteilung Gleichstellung und Diversität
Fachstelle Gleichstellung
Marktplatz 30a
4001 Basel
T +41 61 267 66 81
gleichstellung.bs.ch
Stampimi
Kreu
Mospunësimi për shkak të shtatzënisë
Pushimi nga puna gjatë periudhës së provës
Ngacmimi në vendin e punës
Pushimi diskriminues nga puna
Pushimi nga puna për hakmarrje
Marrëveshja e amësisë
Fjalor
Këshillim
Lidhje
Shkarkime
Formulari “Kërkesë për kryerjen e arbitrimit”
Formulari “Kundërshtim ndaj pushimit nga puna”
Formulari “Marrëveshja e amësisë”
Broshura të kantonit mbi Ligjin e për Barazinë Gjinore
Broshura të qeverisë federale mbi amësinë
Fleta e të dhënave për lejen e atësisë
Zgjedhje e gjuhës
